Add parallel Print Page Options

18 For this is what the Lord says,
the one who created the sky—
he is the true God,[a]
the one who formed the earth and made it;
he established it,
he did not create it without order,[b]
he formed it to be inhabited:
“I am the Lord, I have no peer.
19 I have not spoken in secret,
in some hidden place.[c]
I did not tell Jacob’s descendants,
‘Seek me in vain!’[d]
I am the Lord,
the one who speaks honestly,
who makes reliable announcements.[e]
20 Gather together and come!
Approach together, you refugees from the nations.
Those who carry wooden idols know nothing,
those who pray to a god that cannot deliver.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 45:18 tn Heb “he [is] the God.” The article here indicates uniqueness.
  2. Isaiah 45:18 tn Or “unformed.” Gen 1:2 describes the world as “unformed” (תֹהוּ, tohu) prior to God’s creative work, but God then formed the world and made it fit for habitation.
  3. Isaiah 45:19 tn Heb “in a place of a land of darkness” (ASV similar); NASB “in some dark land.”
  4. Isaiah 45:19 tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”
  5. Isaiah 45:19 tn The translation above assumes that צֶדֶק (tsedeq) and מֵישָׁרִים (mesharim) are adverbial accusatives (see 33:15). If they are taken as direct objects, indicating the content of what is spoken, one might translate, “who proclaims deliverance, who announces justice.”